KudoZ home » English to Dutch » Other

security clearance

Dutch translation: bevoegdheden ontnemen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:10 Mar 30, 2001
English to Dutch translations [Non-PRO]
English term or phrase: security clearance
The head of security of an embassy says this to a diplomat (who is suspected of spying):
"I'm supending your security clearance".
A. Sikkema
Dutch translation:bevoegdheden ontnemen
Explanation:
Van Dale calls it 'betrouwbaarheidsverklaring' meaning that someone is authorized to do something up to a certain level. If the clearance is taken away, the authorisation (= bevoegdheid) is taken away.
Selected response from:

Peter Grondel
Local time: 08:18
Grading comment
Heel bruikbaar. Nodig in ondertitel voor jeugdserie, moet dus eenvoudig en kort zijn. Zelf heb ik ondertussen betrouwbaarheidsverklaring bedacht. Volgens mij correcter, maar ik moet nog zien of het past (ik zit nu niet achter de ondertitelset).
In ieder geval bedankt.

Groeten,
Astrid Sikkema

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
napasjePaul Adriaenssens
nabevoegdheden ontnemenPeter Grondel
naIk ontzeg u voorlopig de toegang tot de ambassade.
Marijke Mayer
naveiligheidtoeschrijving/accreditieAlbert Golub
naveiligheidsonderzoek
Carla Zwanenberg


  

Answers


7 mins
veiligheidsonderzoek


Explanation:
Eurodicautom:

English
Term security clearance
Reference RDBZ,art.84,1986
Dutch
Term veiligheidsonderzoek
Definition Betreffende de functievervulling van de overplaatsbare ambtenaar
Reference Reglement Dienst Buitenlandse Zaken,art.84,Den Haag 1988

Groeten,
Carla



    Reference: http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl
Carla Zwanenberg
Netherlands
Local time: 08:18
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 317
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
veiligheidtoeschrijving/accreditie


Explanation:
hope it helps

Albert Golub
Local time: 08:18
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins
Ik ontzeg u voorlopig de toegang tot de ambassade.


Explanation:
The Dutch use more words, but this is what it boils down to.
best regards,
Marijke

Marijke Mayer
Netherlands
Local time: 08:18
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 624
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins
bevoegdheden ontnemen


Explanation:
Van Dale calls it 'betrouwbaarheidsverklaring' meaning that someone is authorized to do something up to a certain level. If the clearance is taken away, the authorisation (= bevoegdheid) is taken away.


    Van Dale E - N
Peter Grondel
Local time: 08:18
Grading comment
Heel bruikbaar. Nodig in ondertitel voor jeugdserie, moet dus eenvoudig en kort zijn. Zelf heb ik ondertussen betrouwbaarheidsverklaring bedacht. Volgens mij correcter, maar ik moet nog zien of het past (ik zit nu niet achter de ondertitelset).
In ieder geval bedankt.

Groeten,
Astrid Sikkema
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 22 hrs
pasje


Explanation:
'ik trek uw pasje in' says the same in a simple way


    nat sp
Paul Adriaenssens
Local time: 08:18
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search