KudoZ home » English to Dutch » Other

by meter

Dutch translation: bij verre, met afstand

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:35 Apr 18, 2001
English to Dutch translations [Non-PRO]
English term or phrase: by meter
The sentence goes: "The simple objective of this sales force is for XXXXX to be the most profitable company by meter, with lower discounts and more rotation".
Would "bij verre" be a good translation here?
willemina
Dutch translation:bij verre, met afstand
Explanation:
Ja, bij verre kan heel goed, b.v. hij is bij verre de beste van zijn klas.

Een alternatief is "met afstand" de beste etc.

Groeten,
Carla
Selected response from:

Carla Zwanenberg
Netherlands
Local time: 02:27
Grading comment
Bedankt voor je hulp. Willemina
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na...om zondermeer/met grote voorsprong het meest rendabele/winstgevende bedrijf
Evert DELOOF-SYS
nabij verre, met afstand
Carla Zwanenberg
nabij meting (bij vergelijking)
Laurent Slowack


  

Answers


9 mins
bij meting (bij vergelijking)


Explanation:
the discounts and rotation are compared (measured) among companies to find out which is the most profitable

Laurent Slowack
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins
bij verre, met afstand


Explanation:
Ja, bij verre kan heel goed, b.v. hij is bij verre de beste van zijn klas.

Een alternatief is "met afstand" de beste etc.

Groeten,
Carla

Carla Zwanenberg
Netherlands
Local time: 02:27
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 317
Grading comment
Bedankt voor je hulp. Willemina
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins
...om zondermeer/met grote voorsprong het meest rendabele/winstgevende bedrijf


Explanation:
te zijn, met lagere kortingen en meer rotatie(s).

Een derde suggestie: klinkt iets beter dan 'bij verre' etc.

No references needed.

HTH

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 02:27
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 2706
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search