KudoZ home » English to Dutch » Other

cash letter

Dutch translation: explanation only

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:04 Dec 9, 2003
English to Dutch translations [PRO]
English term or phrase: cash letter
te versturen via koerier, o.a. 'cash letter'
Renate van den Bos
Local time: 10:55
Dutch translation:explanation only
Explanation:
A cash letter is an interbank transmittal letter that accompanies cash items sent from one bank to another.
Selected response from:

Tina Vonhof
Canada
Local time: 02:55
Grading comment
Bedankt! Renate
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4remboursbrief
Anne Lee
4explanation only
Tina Vonhof


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
explanation only


Explanation:
A cash letter is an interbank transmittal letter that accompanies cash items sent from one bank to another.


    Reference: http://www.umb.com/business/correspondent/cash.html
Tina Vonhof
Canada
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 423
Grading comment
Bedankt! Renate
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
remboursbrief


Explanation:
Ik citeer uit onderstaande bron: De brief staat onderaan:

Tegen terugbetaling / onder rembours

Vraag
Is tegen terugbetaling algemeen Nederlands?

Antwoord
Nee, tegen terugbetaling wordt vrijwel uitsluitend in België gebruikt. Algemeen Nederlands is onder rembours.

De uitdrukking tegen terugbetaling is Belgisch Nederlands en wordt gebruikt als een koper goederen betaalt, als die bij hem thuis worden afgeleverd. De geraadpleegde naslagwerken beschouwen de uitdrukking als een purisme dat voornamelijk in België voorkomt. De uitdrukking lijkt ook in België op zijn retour.

(1) De encyclopedie wordt geleverd tegen terugbetaling. (Belgisch Nederlands)

In het algemeen Nederlands wordt in die context onder rembours gebruikt.

(2) Op 575 adressen in Nederland zijn donderdag onder rembours brieven bezorgd waarvan de inhoud slechts een nietszeggende folder blijkt te zijn.

(3) Betaling kan met een beveiligde Visa-code, onder rembours of met een traditionele factuur.

Rembours wordt los en in samenstellingen als rembourszending, rembourskosten, remboursbrief of rembourspakket gebruikt.

(4) Rembours is een PTT-service gebaseerd


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 7 mins (2003-12-09 19:12:42 GMT)
--------------------------------------------------

Deze vertaling slaat slechts op deze betekenis (cash on delivery) - als het een brief tussen banken is, gaat dit niet op.


    Reference: http://taalunieversum.org/taal/advies/vraag/966
Anne Lee
United Kingdom
Local time: 09:55
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 78
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search