obese versus overweight

Dutch translation: obesitas versus overgewicht

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:obese versus overweight
Dutch translation:obesitas versus overgewicht
Entered by: Adela Van Gils

15:25 Jan 15, 2004
English to Dutch translations [PRO]
/ Health
English term or phrase: obese versus overweight
In het Nederlands obesitas = obese. Maar overweight is dat dik/te zwaar. Hoe benoemt men dat op het medische vlak. Het zijn gradaties. Bedankt
Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 03:54
overgewicht
Explanation:
obese = obesitas
overweight = overgewicht

zie link

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-15 16:12:03 (GMT)
--------------------------------------------------

Je hebt overgewicht of je hebt obesitas
Selected response from:

Shayna Barby (X)
Local time: 02:54
Grading comment
Bedankt voor de hulp.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4overgewicht
Shayna Barby (X)
5 +2overgewicht
Karina Vermeylen
5 +1dik versus overgewicht
Peter Leistra
4 +2vetzucht tegenover te zwaar
Leo te Braake | dutCHem
5met overgewicht kampen
Els Immegeers
4 +1obees versus te zwaar
Gerard de Noord


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dik versus overgewicht


Explanation:
ik zou niets anders weten. Laatst heb ik ook zoiets gehad ter vetaling. Was goed

Peter Leistra
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moya
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
overgewicht


Explanation:
overgewicht is de gradatie voor zwaarlijvig (obese)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-15 15:32:19 (GMT)
--------------------------------------------------

in antwoord op Peter, dik is te algemeen.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-15 15:52:07 (GMT)
--------------------------------------------------

zwaarlijvig versus overgewicht. Men heeft overgewicht maar daarom is men nog niet zwaarlijvig.
zwaarlijvig is de Nederlandse term voor obesitas.

Karina Vermeylen
Local time: 22:54
Native speaker of: Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter
1 hr

agree  Nicolette Ri (X)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
met overgewicht kampen


Explanation:
Afhankelijk van de zin kan dit vertaald worden met "met overgewicht kampen"



Els Immegeers
Belgium
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
overgewicht


Explanation:
obese = obesitas
overweight = overgewicht

zie link

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-15 16:12:03 (GMT)
--------------------------------------------------

Je hebt overgewicht of je hebt obesitas


    www.privekliniek.com/art_overgewicht.shtml - 20k
Shayna Barby (X)
Local time: 02:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 99
Grading comment
Bedankt voor de hulp.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen (X): Klopt. De medische gradaties zijn overgewicht en obesitas. Dik is spreektaal.
2 mins

agree  Edward Vreeburg: kwam ook bij me op, dus iedereen met "overgewicht" - I agree..
32 mins

agree  Kate Hudson (X)
47 mins

agree  Will Matter
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
obees versus te zwaar


Explanation:
Obese mensen zijn ziekelijk dik.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-01-15 15:40:14 GMT)
--------------------------------------------------

De WGO-MONICA-studie die in 39 Europese centra een aantal gezondheidsindicatoren meet, lijkt deze evolutie te bevestigen. Gemiddeld meer dan de helft van de Europeanen tussen 35 en 65 jaar oud is te zwaar (BMI 25-30); ruim 15% is obees (BMI > 30). Uitschieters zijn de voormalige Oostbloklanden, waar overgewicht en obesitas respectievelijk tot 83 % en 45 % van de bevolking treffen.

Gerard de Noord
France
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 667

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roelof (X): Het verschil zit inderdaad in het al dan niet gezondheidsbedreigende overgewicht. Obesitas vormt een gezondheidsgevaar, overgewicht (te zwaar) niet altijd.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vetzucht tegenover te zwaar


Explanation:
zo beeldend heb ik het onlangs nog gehoord. Is geen woord (potjes)latijn bij...


    Reference: http://www.erfelijkheid.nl/zena/obesi.php
Leo te Braake | dutCHem
Local time: 03:54
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 1320

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alphabetty: vetzucht tegenover overgewicht
1 hr

agree  Mirjam Bonne-Nollen
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search