KudoZ home » English to Dutch » Other

dumping

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:03 Sep 18, 2001
English to Dutch translations [Non-PRO]
English term or phrase: dumping
Landing in a dumping surf (caused by a shore bottom with a steep shelf).
Dit heeft te maken met kajakvaren. Wat is het NL woord voor een dumping surf?
Linda
Advertisement


Summary of answers provided
4breker
Bram Poldervaart
4brekende golfShayna Barby
4brekende golfBoudewijn van Milligen


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brekende golf


Explanation:
Ik heb een sterk vermoeden dat het een brekende golf betreft. Golven breken inderdaad wanneer de waterdiepte afneemt, bijvoorbeeld als ze het strand naderen. Dat klopt in de context.

Boudewijn van Milligen
Local time: 17:30
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brekende golf


Explanation:
Dumping surf is when the ocean swells break directly on the shore in one breaking wave. This happens when the water is deep leading up to the beach. Swells that break offshore are breaking in shallow water typical of shoals and reefs. (Zie ook eerste link hieronder)

In de tweede link staan Nederlandse definities en beschrijvingen van verschillende soorten golven.


    Reference: http://www.nspn.org/NSPSurfLanding.html
    Reference: http://users.pandora.be/birdy/rodeofiguren.htm
Shayna Barby
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 99
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
breker


Explanation:
bron Van Dale:

korte, onstuimige golf die op een bank of op een rif ontstaat en daar veel schuim en hol water veroorzaakt, brandigsgolf

een breker krijgen - een golf die boven het boord brekt en op het schip neervalt.

bron onderstaande site

Golf met stopper : Is ongeveer hetzelfde van een gladde golf met dat verschil dat er boven op de golf een stopper (schuimkraag, breker) is. Het water gaat zo steil omhoog op de golf dat bovenaan terugvalt voor de golf. Het water stroomt bovenaan de golf dus niet door en keert zelfs terug stroomopwaarts. Hier kun je op blijven surfen door het hoogteverschil, en doordat de stopper je gedeeltelijk tegenhoudt. Figuren maken op een golf met stopper is ook moeilijk maar de kans dat je bij elke foute beweging onmiddellijk uitspoelt, is kleiner.

Voorwaarts surfen is de basispositie van waaruit andere figuren worden ingezet op een golven.






    Reference: http://users.pandora.be/birdy/rodeofiguren.htm
Bram Poldervaart
Local time: 17:30
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 63
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search