GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
22:03 Feb 15, 2005 |
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zsanett Rozendaal-Pandur Hungary Local time: 21:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | globaliseren van website |
| ||
4 | wereldwijd toegankelijk maken van de website |
|
globaliseren van website Explanation: Het is iets meer dan alleen het vertalen van websites, blijkbaar. (Dit is vast weer zo'n marketing uitvinding, al die verschillende termen.) http://philip.pristine.net/glit/en/ Globalisering en globaliseren lijken me wel goede alternatieven in het NL. http://www.eurologos.be/images/42/newsletterNov03Nl.pdf http://site.ilanguage.com/du/globalization_solutions.asp Als het aan mij lag zou het gewoon lokaliseren zijn, maar ja, het moet altijd weer pseudo-ingewikkeld zijn. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wereldwijd toegankelijk maken van de website Explanation: Dat is NL. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.