gave up blood lettings

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

08:40 Nov 23, 2006
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Dutch translations [PRO]
Slang
English term or phrase: gave up blood lettings
Een vrouw heeft een ongeluk gehad en wordt naar het ziekenhuis gebracht. Ze heeft enkel een scheurwond aan haar arm waarvoor ze een bloedtransfusie krijgt.

De volgende ochtend komt de dokter binnen. Hij vraagt haar hoe ze zich voelt. Zij antwoordt:

"Reborn. Makes me wonder why the medical profession ever gave up blood lettings."

Dokter zegt: "Who said we did?"

Kan iemand mij hiermee helpen? Alvast bedankt.
De Facto
Local time: 17:55


Summary of answers provided
5aderlatingen
Adela Van Gils


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
aderlatingen


Explanation:
Maar dit is Engels en geen Spaans

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 17:55
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search