KudoZ home » English to Dutch » Tech/Engineering

the sole surviving American...

Dutch translation: de enige overgebleven Amerikaanse...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the sole surviving American...
Dutch translation:de enige overgebleven Amerikaanse...
Entered by: Thijs van Dorssen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:49 Oct 26, 2001
English to Dutch translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: the sole surviving American...
In a way it's most appropriate that the sole surviving American Motorcycle manufacturer should still be the main contender and more often than not the champion.

Dit gaat over Harley-Davidson. Betekent deze zin dat Harley-Davidson nog de enige Amerikaanse producent van motorfietsen is?
Sandra
juist!
Explanation:
Er wordt bedoeld dat Harley de enige nog overlevende fietsenfabriek is. (in het Nederlands zeggen de motorijders vaak fiets tegen hun motorfiets, maar zeg nòòit brommer, dan worden ze kwaad.
Selected response from:

Thijs van Dorssen
Local time: 01:07
Grading comment
Nogmaals bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1overgebleven /resterendePieter_H
4. . . de enige overblijvende motorfietsenfabrikantGeorges PETIT
4juist!
Thijs van Dorssen


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
juist!


Explanation:
Er wordt bedoeld dat Harley de enige nog overlevende fietsenfabriek is. (in het Nederlands zeggen de motorijders vaak fiets tegen hun motorfiets, maar zeg nòòit brommer, dan worden ze kwaad.


Thijs van Dorssen
Local time: 01:07
PRO pts in pair: 43
Grading comment
Nogmaals bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Pieter_H: een Harley wordt door een MOTORFIETS-producent gemaakt en geen FIETSENfabriek... Eens?
2 hrs
  -> Ja, natuurlijk. Maar de motorFREAKS zeggen dan ook fietsenfabriek. Nog nooit gehoord?
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
overgebleven /resterende


Explanation:
Hi Sandra!

De enige overgebleven (of resterende) Amerikaanse ...

Surviving actuall means overleven, but I would not use that in this context.


Regards,

Pieter_H

Pieter_H
Norway
Local time: 01:07
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 139

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ellemiek Drucker: ik vind hier overgebleven/resterende ook beter
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
. . . de enige overblijvende motorfietsenfabrikant


Explanation:
Geluk ermee!

Georges PETIT
Local time: 01:07
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search