KudoZ home » English to Dutch » Tech/Engineering

colour flash pipes

Dutch translation: anti -braam/vormnaad voorziening

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: flash pipes
Dutch translation:anti -braam/vormnaad voorziening
Entered by: xxxblomguib
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:14 Nov 22, 2001
English to Dutch translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / dakpan
English term or phrase: colour flash pipes
he took the colour flash pipes in through flexible springs so that they could deflect with incoming concrete to give a more consistent product.

Dit gaat over dakpannen.
Linda Ferwerda
Local time: 10:34
anti -braam/vormnaad voorziening
Explanation:
In het geval dat een produkt geëxtrudeerd wordt blijft er altijd een vormnaad of braam achter op het gevormde produkt. Dit is een oneffenheid ter plaatse van het laatst uit de extrusiekop gekomen materiaal. Dit heet in het engels "flash". Om dit te vermijden kan men in de extrusiekop een pijpje(coaxiaal met de extrusieopening)aanbrengen dat min of meer meebeweegt (in zekere mate) met het materiaal dat door de kop stroomt. Bij het extruderen van het laatste beetje materiaal zorgt dit meebewegend pijpje ervoor dat er geen vormnaad achter blijft op het produkt. Voor zover ik kan opmaken uit de tekst gaat het hier om dit soort voorziening. Waarom die dingen gekleurd zouden kunnen zijn ontgaat mij volledig!
Voor zover ik weet bestaat er geen standaard nederlandse uitdrukking voor dit soort voorziening...vandaar de min of meer gekunstelde omschrijving
Selected response from:

xxxblomguib
Local time: 07:34
Grading comment
Het proces is me een stuk duidelijker geworden.
Prettig weekend alvast!

Linda
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4anti -braam/vormnaad voorzieningxxxblomguib
4more context, pleasexxxblomguib


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
more context, please


Explanation:
flash in the context of concrete extrusion can mean a couple of things:
1) it can have something to do with the inclusion in the concrete object of a "flashing", which is a kind of water stop that will, upon use of the tiles, prevent water to infiltrate between te tiles.
2)"flash setting" in concrete means a concrete that cures (hardens out ) too rapidly with devastating consequences as to the quality of the concrete
3)"flash coat" is a thin layer of projected concrete (also called shotcrete)

I don not know which of the cases applies...context????

xxxblomguib
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 144
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anti -braam/vormnaad voorziening


Explanation:
In het geval dat een produkt geëxtrudeerd wordt blijft er altijd een vormnaad of braam achter op het gevormde produkt. Dit is een oneffenheid ter plaatse van het laatst uit de extrusiekop gekomen materiaal. Dit heet in het engels "flash". Om dit te vermijden kan men in de extrusiekop een pijpje(coaxiaal met de extrusieopening)aanbrengen dat min of meer meebeweegt (in zekere mate) met het materiaal dat door de kop stroomt. Bij het extruderen van het laatste beetje materiaal zorgt dit meebewegend pijpje ervoor dat er geen vormnaad achter blijft op het produkt. Voor zover ik kan opmaken uit de tekst gaat het hier om dit soort voorziening. Waarom die dingen gekleurd zouden kunnen zijn ontgaat mij volledig!
Voor zover ik weet bestaat er geen standaard nederlandse uitdrukking voor dit soort voorziening...vandaar de min of meer gekunstelde omschrijving

xxxblomguib
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 144
Grading comment
Het proces is me een stuk duidelijker geworden.
Prettig weekend alvast!

Linda
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search