KudoZ home » English to Dutch » Tech/Engineering

release lifter, blade cross, articulated shaft

Dutch translation: losbeugel, kruismes, gelede as

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:00 Sep 15, 2000
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: release lifter, blade cross, articulated shaft
These are parts of a firewood processor. Sample sentences:
"The release lifter has to be below the release lever. When the cutting lever lifts up, the release lifter will lift the release lever up."
"The blade cross will hit the wood in the middle thus splitting the wood into same size pieces."
For "articulated shaft" I found "cardanas", but I am not sure. It is part of a tractor and can be dimensioned.
Eva
Dutch translation:losbeugel, kruismes, gelede as
Explanation:
Release lifter/release lever = losbeugel/losarm or -dissel
Blade cross = blades forming a cross = kruismes
articulated shaft = gelede as

Regards.

TEE Translations
Selected response from:

T.E.E.T.
France
Local time: 00:59
Grading comment
Thank you very much. These were really hard to find. I checked with the client and in this case the articulated shaft really was the same as a cardan shaft.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nalosbeugel, kruismes, gelede asT.E.E.T.


  

Answers


3 hrs
losbeugel, kruismes, gelede as


Explanation:
Release lifter/release lever = losbeugel/losarm or -dissel
Blade cross = blades forming a cross = kruismes
articulated shaft = gelede as

Regards.

TEE Translations

T.E.E.T.
France
Local time: 00:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 32
Grading comment
Thank you very much. These were really hard to find. I checked with the client and in this case the articulated shaft really was the same as a cardan shaft.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Eva Gerkrath
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search