KudoZ home » English to Dutch » Tech/Engineering

Breeding will out.

Dutch translation: Afkomst verraadt zich niet.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:22 Jan 16, 2002
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Breeding will out.
Komt voor in de beschrijving van een nieuwe versie van een auto.
Kaat
Local time: 15:29
Dutch translation:Afkomst verraadt zich niet.
Explanation:
Beste Kaat,

Ondanks ontbrekende context, vermoed ik dat dit een verkoop- of marketingkreet is. Afgaande op het woord 'breeding' ben ik op mijn oplossing gekomen.
Selected response from:

Jacques Wolse
Local time: 15:29
Grading comment
Hartelijk dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4afkomst verloochent zich niet
Antoinette Verburg
5 -1Adeldom is de mens aangeboren, zoals de geur de bloem.
Sven Petersson
3 -1Afkomst verraadt zich niet.Jacques Wolse


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Afkomst verraadt zich niet.


Explanation:
Beste Kaat,

Ondanks ontbrekende context, vermoed ik dat dit een verkoop- of marketingkreet is. Afgaande op het woord 'breeding' ben ik op mijn oplossing gekomen.

Jacques Wolse
Local time: 15:29
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 196
Grading comment
Hartelijk dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Antoinette Verburg: Het is juist het tegenovergestelde: het verraadt zich WEL en verloochent zich daarom niet
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Adeldom is de mens aangeboren, zoals de geur de bloem.


Explanation:
Translating the message, not the words.


    My geriatric brain.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 15:29
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 165

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Antoinette Verburg: De Eng. uitdrukking hoeft niets met adeldom te maken te hebben, kan ook op een geheel andere afkomst slaan; het gaat erom dat van die afkomst onherroepelijk ooit iets te merken is
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
afkomst verloochent zich niet


Explanation:
Zie hieronder genoemde site.


    Reference: http://www.aanbevolen.nl/polyglot/index_nl.html
Antoinette Verburg
Netherlands
Local time: 15:29
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 1276
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search