KudoZ home » English to Dutch » Tech/Engineering

in-term

Dutch translation: vooropgestelde

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in-term
Dutch translation:vooropgestelde
Entered by: Willem Cremers
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:05 Mar 14, 2002
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering / Mobile telecommunication
English term or phrase: in-term
SMS bundles do not have an in-term contract period
Renate van den Bos
Local time: 23:01
vooropgestelde
Explanation:
Een SMS bundle is een pakket SMS-berichten waarvoor betaald wordt. In dit geval wordt voor bijvoorbeeld duizend berichten betaald, maar er geldt geen vooropgestelde contracttermijn. Het is te vergelijken met een kopieerkaart. Deze SMS bundles zijn onbeperkt geldig. Andere gelden voor een maand.
Selected response from:

Willem Cremers
Poland
Local time: 23:01
Grading comment
Helaas heb ik de vertaling al ingeleverd... en de term onvertaald gelaten. Maar bedankt voor je hulp! Renate
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4vooropgestelde
Willem Cremers


  

Answers


1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vooropgestelde


Explanation:
Een SMS bundle is een pakket SMS-berichten waarvoor betaald wordt. In dit geval wordt voor bijvoorbeeld duizend berichten betaald, maar er geldt geen vooropgestelde contracttermijn. Het is te vergelijken met een kopieerkaart. Deze SMS bundles zijn onbeperkt geldig. Andere gelden voor een maand.


    Reference: http://www.itouchsms.co.uk/corporate/connect/pricing/
Willem Cremers
Poland
Local time: 23:01
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Helaas heb ik de vertaling al ingeleverd... en de term onvertaald gelaten. Maar bedankt voor je hulp! Renate
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search