GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
01:00 May 19, 2000 |
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Kathleen Ferny Belgium Local time: 06:37 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | rail/geleider/verzamelrail |
| ||
na | stroomrail, contactrail, verzamelrail |
| ||
na | verzamelrail |
|
rail/geleider/verzamelrail Explanation: Ook gevonden in de Kluwer. Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stroomrail, contactrail, verzamelrail Explanation: Check out the following web sites for drawings/explanation of a bussbar: http://www.camera-sphere.com/camerasphere/qbb-12.html http://www.busbar.com/transport/872.asp http://www.usmotors.com/products/ProFacts/bussbar.htm I think Americans use 'bussbar' but the more normal term is 'bus bar' or 'busbar'. I personally like 'verzamelrail' since it describes what it does. De Kluwer dictionary gives: rail, geleider, verzamelrail Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
verzamelrail Explanation: You have a typo in your source term: should be busbar. Eurodic has many suggestions. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.