KudoZ home » English to Dutch » Tech/Engineering

assembly

Dutch translation: eenheid, constructie of weggelaten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:04 May 16, 2003
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering / Pompen
English term or phrase: assembly
In een handleiding van een pomp komt regelmatig het woord 'assembly' voor in combinatie met bepaalde onderdelen, zoals bijvoorbeeld:

- bracket/bushing assembly
- relief valve assembly
- rotor/shaft assembly
- cover/pin assembly

Ik veronderstel dat de 'assembly' hier wijst op 'het geheel, het samenstel' van die onderdelen, maar weet iemand ook hoe je dat heel precies (en kort) kan verwoorden?

Alle hulp is welkom!

Gert
GertV
Belgium
Local time: 23:55
Dutch translation:eenheid, constructie of weggelaten
Explanation:
Ik zoek ze allemaal apart op.

Bijvoordbeeld:
- bracket/bushing assembly
spinbakeenheid
- relief valve assembly
drukaflaatklep
[het woord assembly hoeft niet]

Bovenstaande komt van Eurodicautom

Voor de andere twee heb ik meer context nodig (ook voor bracket/bushing assembly).

Als ik het woord 'assembly' tegen kom dan laat ik het even staan totdat ik de andere termen heb gevonden. Dan pas ga ik bedenken of 'assembly' echt nodig is.
Selected response from:

Marijke Singer
United Kingdom
Local time: 22:55
Grading comment
Bedankt Marijke en alle anderen! Ik heb lang overwogen of ik nu 'constructie', 'montage', 'eenheid' of nog iets anders zou gebruiken. 'Constructie' vond ik net iets te 'groot' voor pompen en 'montage' vond ik te actief (ondanks het feit dat 'assembly' eignlijk ook min of meer een actie inhoudt). Vandaar dat ik waar nodig heb geopteerd voor 'eenheid' en het in andere gevallen - waar het heel duidelijk was - gewoon heb weggelaten.

Nogmaals bedankt!

Gert
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3constructie
Henk Peelen
5 +1eenheid, constructie of weggelaten
Marijke Singer
5assemblage
Marijke Mayer
5component / samenbouw
Wouter van Kampen
5samenstel
Laurent Slowack
4onvertaaldLinda Ferwerda
3set, stuklijst
Leo te Braake | dutCHem


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
onvertaald


Explanation:
Je kunt overwegen het onvertaald te laten. Bijvoorbeeld bracket assembly = beugel inclusief alle schroefjes en moertjes die erbij horen. Een complete beugel dus.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-16 18:21:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Ik drukte me verkeerd uit. Niet onvertaald, maar gewoon weglaten.

Linda Ferwerda
Local time: 23:55
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 715
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
constructie


Explanation:
ik vertaal het erg vaak met constructie, en wanneer dat te zwaar is "samenstelling". "combinatie" kan soms ook, of "montage"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-16 17:11:15 (GMT)
--------------------------------------------------

steun/draagbus-constructie
ontlastklep-constructie
rotor/as-constructie
deksel/pen-constructie

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 23:55
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 4150

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marijke Mayer: Ik kies gewoonlijk voor montage
11 hrs

agree  Marc Kuypers
12 hrs

agree  Saskia Steur: ik kies meestal montage, of soms eenheid
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
eenheid, constructie of weggelaten


Explanation:
Ik zoek ze allemaal apart op.

Bijvoordbeeld:
- bracket/bushing assembly
spinbakeenheid
- relief valve assembly
drukaflaatklep
[het woord assembly hoeft niet]

Bovenstaande komt van Eurodicautom

Voor de andere twee heb ik meer context nodig (ook voor bracket/bushing assembly).

Als ik het woord 'assembly' tegen kom dan laat ik het even staan totdat ik de andere termen heb gevonden. Dan pas ga ik bedenken of 'assembly' echt nodig is.

Marijke Singer
United Kingdom
Local time: 22:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 144
Grading comment
Bedankt Marijke en alle anderen! Ik heb lang overwogen of ik nu 'constructie', 'montage', 'eenheid' of nog iets anders zou gebruiken. 'Constructie' vond ik net iets te 'groot' voor pompen en 'montage' vond ik te actief (ondanks het feit dat 'assembly' eignlijk ook min of meer een actie inhoudt). Vandaar dat ik waar nodig heb geopteerd voor 'eenheid' en het in andere gevallen - waar het heel duidelijk was - gewoon heb weggelaten.

Nogmaals bedankt!

Gert

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllisonK
21 hrs
  -> Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
samenstel


Explanation:
Ook montage, zoals blijkt uit:
http://www.thedreamfactory.demon.nl/autowoordenboek/txt/a.tx...


    Reference: http://www.thedreamfactory.demon.nl/autowoordenboek/txt/a.tx...
Laurent Slowack
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
component / samenbouw


Explanation:
een assembly bestaat uit een aantal onderdelen dat functioneel één geheel vormt. Je kunt het vertalen met component (kan verwarrend zijn als je component ziet als samenstellend deel) of samenbouw of event. constructie. In de gegeven voorbeelden is weglaten zeker geen goede optie.

Wouter van Kampen
Thailand
Local time: 04:55
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 199
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
set, stuklijst


Explanation:
Assembly kan zowel slaan op het monteren of samenbouwen als op de serie samen te bouwen (onder)delen. De gegeven context is onduidelijk op dit punt.

Leo te Braake | dutCHem
Local time: 23:55
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 1316
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
assemblage


Explanation:
Eerder gaf ik Henk een 'agree', maar het hangt volledig van de tekst af, ik gebruiken ook de werkwoordsvorm zoals monteren of samenstellen. Ik heb er 1 Google hit in combinatie van de pomp voor kunnen vinden:
Vacatures
... Hoofd machinale bewerkingen (lichte en zware machines); · Hoofd pompassemblage;
· Hoofd eindassemblage; · Manager productie; · Hoofd planning; · Hoofd ...
www.vandegroep.nl/vacatures/2365.htm

In dit geval zou ik toch voor 'assemblage' kiezen omdat het een combinatie van verschillende componenten betreft, "for whatever it's worth" hier zijn meer dan 1100 Google hits voor "and then some . . ."

Groetjes,
Marijke

[PDF]Organisatie v/d Productie Productie & Strategie Productieproces ...
Bestandsformaat: PDF/Adobe Acrobat - HTML versie
... Voorraad [gulden] * Doorlooptijd [tijdseenheid] 1999 IDE 342 Organisatie v/d Productie
5 Productieproces componenten- assemblage onderdelen- fabricage eind ...
www.io.tudelft.nl/education/ide342/ID3421_6.pdf

Technisch Weekblad Produceren in Nederland
... verschillen in wetgeving mag een machine voor Nederland ... doet ontwerp en engineering
van de veegwagens ... Alkmaar geschiedt ook de assemblage van grote componenten ...
www.technischweekblad.nl/include/techarti/proned13.htm

PADEG COMPUTERS GROUP
... Omvat: assemblage van de onderdelen, installatie van het opperating system en
een volledige test en in detail van de machine, behalve externe onderdelen. ...
www.padeg.be/infos_nl.htm

Vision Solutions
... C3, 3D Machine Vision, hoogte-informatie ipv de gebruikelijke ... 14.00 Toepassing en
rol van visionsystemen bij assemblage van printplaten (Zaal ...
www.vision-solutions.nl/vs2002/programma-vs'02.htm



--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-17 05:11:04 (GMT)
--------------------------------------------------

\' ik gebruiken\' moet uiteraard \'ik gebruik\' zijn. :-)

Verder zou ik, afhankelijk van de tekst, de volgende constructie in overweging nemen:

Assemblage van de volgende componenten tot eenheden:

- bracket/bushing (NL termen natuurlijk)
- relief valve
- rotor/shaft
- cover/pin



Marijke Mayer
Netherlands
Local time: 23:55
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 624
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search