KudoZ home » English to Dutch » Tech/Engineering

accessibility features

Dutch translation: toegankelijkheidsfuncties

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accessibility features
Dutch translation:toegankelijkheidsfuncties
Entered by: Willemina Hagenauw
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:00 May 20, 2003
English to Dutch translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: accessibility features
Microsoft and other standard packages are used to distribute questionnaires and as testing application. Therefore, standard Microsoft and other accessibiilty features should integrate without problems.
Willemina Hagenauw
Local time: 02:32
toegankelijkheidsfuncties
Explanation:
Toegangsfuncties gaan volgens mij meer over beveiliging en dergelijke.

Voor de rest ben ik het de zin eens :)
Selected response from:

Jeroen Latour
Local time: 03:32
Grading comment
Hartelijk dank!

Willemina
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5toegangsfunctiesxxxXX789
4kenmerken van gebruiksvriendelijkheid
Henk Peelen
4toegankelijkheidsfunctiesJeroen Latour


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
toegangsfuncties


Explanation:
Beetje slecht Engels. Microsoft is een merk, geen softwarepakket. Microsoft moet in dit geval dus respectievelijk vertaald worden als 'pakketten van Microsoft' en 'toegangsfuncties van Microsoft'.

'Daarom moeten standaard toegangsfuncties van Microsoft and andere toegangsfuncties probleemloos kunnen worden geïntegreerd.'

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 20:04:22 (GMT)
--------------------------------------------------

and = en :)

xxxXX789
Netherlands
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 276
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
toegankelijkheidsfuncties


Explanation:
Toegangsfuncties gaan volgens mij meer over beveiliging en dergelijke.

Voor de rest ben ik het de zin eens :)

Jeroen Latour
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in DutchDutch
Grading comment
Hartelijk dank!

Willemina
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kenmerken van gebruiksvriendelijkheid


Explanation:
Er staat eigenlijk:
Therefore, standard MS features and other accessibility features should integrate without problems.

Daarom zouden standaard MS-kenmerken en overige gebruiksvriendelijke kenmerken / gebruiksvriendelijkheidskenmerken probleemloos moeten kunnen worden gecombineerd/uitgewisseld/geïntegreerd.

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 4150
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search