KudoZ home » English to Dutch » Tech/Engineering

dusty (in combination with colours)

Dutch translation: pastel/poeder

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:59 Jul 1, 2003
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering / Fashion, colours
English term or phrase: dusty (in combination with colours)
Bijv. dusty pink, dusty blue

Het gaat hier om kleuren van kledingstukken.
Renate van den Bos
Local time: 18:38
Dutch translation:pastel/poeder
Explanation:
Je zou pastelgeel, pastelpaars etc. kunnen gebruiken, maar ik heb ook wel de uitdrukking poeder horen gebruiken in combinatie met kleuren, zoals poederroze.

Hopelijk heb je hier iets aan.
Selected response from:

Willemina Hagenauw
Local time: 17:38
Grading comment
Ik houd het op 'poederroze' en 'poederblauw'. Bedankt allemaal voor jullie hulp! Renate
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7pastel/poeder
Willemina Hagenauw
3 +1zachtxxxtasman
3 +1vaalrose, vaalblauw of misschien poederrose, poederblauw?Toiny Van der Putte-Rademakers
3 +1Oud rozeNadjezda Heymans


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
pastel/poeder


Explanation:
Je zou pastelgeel, pastelpaars etc. kunnen gebruiken, maar ik heb ook wel de uitdrukking poeder horen gebruiken in combinatie met kleuren, zoals poederroze.

Hopelijk heb je hier iets aan.

Willemina Hagenauw
Local time: 17:38
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 408
Grading comment
Ik houd het op 'poederroze' en 'poederblauw'. Bedankt allemaal voor jullie hulp! Renate

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vixen: Beide zijn volgens mij mogelijk
8 mins

agree  Carla Zwanenberg
12 mins

agree  Ghislaine van der Burgt
21 mins

agree  Chris Hopley
1 hr

agree  Jacqueline van der Spek: ik ga voor "poeder"
1 hr

agree  Manuel Garcia
1 hr

agree  Lucinda: ik ga voor "pastel". "Poeder" is goede 2e keus.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vaalrose, vaalblauw of misschien poederrose, poederblauw?


Explanation:
Vaal klinkt natuurlijk niet zo aardig, maar poederblauw heb ik vaker gezien.


Toiny Van der Putte-Rademakers
Local time: 18:38
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 143

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  joeky janusch: ik ga voor vaal blauw, vaal roze
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Oud roze


Explanation:
Wordt ook vaak gebruikt in de textielbranche.

Nadjezda Heymans
Local time: 18:38
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evert DELOOF-SYS: juist, oudroze
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zacht


Explanation:
zachtroze of zachtblauw

een greep uit de lucht ter inspiratie.



xxxtasman
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antoinette vH: goede greep. Het gaat om grijzige tinten van rose en blauw.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search