14:57 May 20, 2001 |
English to Dutch translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Saskia Local time: 08:03 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | QRS (detectie) indicator |
| ||
na | ECG monitor niet in werking/QRS |
| ||
na | Aanvulling |
|
QRS (detectie) indicator Explanation: QRS is een gedeelte van de hartslag weerggeven door de ECG als een lijn met dalen en pieken. De Pieken en dalen worden weergegeven met letters: P,Q,R,S,T. Die letters hoef je dus niet te vertalen, ze zijn universeel. P= Atrium Depolarisatie QRS= Ventriculaire deplarisatie ( de grootste driehoekige berg) Sorry geen teken programma hier anders zou ik het wel uittekenen!) T= Ventriculaire repolaristie Ik hoop dat het helpt! Elizabeth Ben fysiotherapeut en behoorlijk getrained in hartrevalidatie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ECG monitor niet in werking/QRS Explanation: dit engels lijkt echt nergens op. Elendil's verklaring is goed. om hier nu een vertaling uit te toveren is niet zo eenvoudig!!!! Geef haar zeker punten voor 1 van de vragen. Als het instrument op non-operatief ECG monitoren staat, is het hartslagscherm blank en de QRS waarnemingsmeter geeft geen pols weer. geweldig is het niet. sukses. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Aanvulling Explanation: In aanvulling op de andere suggesties zou je nog kunnen overwegen om: "inoperative" met "buiten bedrijf" en "goes blank" met "wordt uitgeschakeld" te vertalen. FWIW, Carla |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.