"cannot be blank"

Dutch translation: "kunnen niet leeg zijn"

11:08 Dec 4, 2003
English to Dutch translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: "cannot be blank"
Ik denk zelf "mag niet leeg blijven", of "moet worden ingevuld" maar vroeg me af of er een betere term is. Zie hier de context:

"The Occurences of keywords cannot be blank."
Marciam
Local time: 20:37
Dutch translation:"kunnen niet leeg zijn"
Explanation:
Maar de optie "moeten worden ingevuld" klinkt ook goed.

Zo ook in de Microsoft glossary:
'Een taaknaam kan niet leeg zijn of een van de volgende tekens bevatten'
Selected response from:

AdRem
Local time: 19:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4"kunnen niet leeg zijn"
AdRem


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
"kunnen niet leeg zijn"


Explanation:
Maar de optie "moeten worden ingevuld" klinkt ook goed.

Zo ook in de Microsoft glossary:
'Een taaknaam kan niet leeg zijn of een van de volgende tekens bevatten'

AdRem
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen (X)
12 mins

agree  Linda Ferwerda
26 mins

agree  Henk Peelen
51 mins

agree  vixen
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search