KudoZ home » English to Dutch » Tech/Engineering

choke feed

Dutch translation: invoerbegrenzer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:50 Aug 31, 2001
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: choke feed
Het gaat om graanverwerking.
Shayna Barby
Local time: 12:17
Dutch translation:invoerbegrenzer
Explanation:
"to choke" = smoren, begrenzen, ook wel: afknijpen
Selected response from:

Boudewijn van Milligen
Local time: 13:17
Grading comment
Volgens mij klopt je antwoord wel maar niet in deze context. Het is volgens mij namelijk geen begrenzer maar een beschrijving van een soort invoer. In het Engels staat tevens 'always full'. Heb je enig idee? In elk geval hardstikke bedankt.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nainvoertrechter
Marijke Mayer
naRegulatie invoerBoudewijn van Milligen
nainvoerbegrenzerBoudewijn van Milligen


  

Answers


18 mins
invoerbegrenzer


Explanation:
"to choke" = smoren, begrenzen, ook wel: afknijpen

Boudewijn van Milligen
Local time: 13:17
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 56
Grading comment
Volgens mij klopt je antwoord wel maar niet in deze context. Het is volgens mij namelijk geen begrenzer maar een beschrijving van een soort invoer. In het Engels staat tevens 'always full'. Heb je enig idee? In elk geval hardstikke bedankt.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Regulatie invoer


Explanation:
"choke" kan behalve begrenzen ook reguleren betekenen. Het kan dus een invoer zijn die iets (het proces) reguleert. Misschien is "regulatie invoer", "regulerende invoer" of "invoer ter regulatie" een oplossing?

Boudewijn van Milligen
Local time: 13:17
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
invoertrechter


Explanation:
Shayna, kijk op de volgende site die ik via google heb gevonden, maar volgens mij heeft Boudewijn gelijk. Groetjes, Marijke


    Reference: http://www.grainnet.com/info/articles.html?type=sa&ID=6195
Marijke Mayer
Netherlands
Local time: 13:17
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 624
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search