10:37 Jul 2, 2007 |
English to Dutch translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roel Verschueren Austria Local time: 09:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | turndownservice |
| ||
3 +1 | zie uitleg |
| ||
4 | openslaan van dekbedden |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
zie uitleg Explanation: de 'turndown service' in een hotel is de dienstverlening waarbij de kamers worden in gereedheid gebracht voor de klant voor die gaat slapen. Beddegoed openslaan, licht anders instellen, afvalbakjes nogmaals ledigen en... het chocolaatje op het hoofdkussen, vaak vergezeld van het formulier waarop je het ontbijt voor room-service invult. Maar een goed NL woord.... nou ja, komt nog wel! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
openslaan van dekbedden Explanation: Turndown-service 's avonds. (openslaan van dekbedden) See also link. On many sites you'll find similar explanations, but I prefer this one. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2007-07-02 10:44:57 GMT) -------------------------------------------------- Another link: http://www.eurobookings.com/bruges-hotels-be/hotel-de-orange... " Terwijl de gasten dineren in een van de vele Brugse restaurants, zorgen de dames van de "turndown-service" ervoor dat het bed wordt opengelegd, ..." Reference: http://www.channels.nl/55932-nl.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
turndownservice Explanation: Deze term is al aardig ingeburgerd in het Nederlands. Zelf zou ik het als één woord schrijven. Deze service houdt in dat de bedden 's avonds klaar worden gemaakt voor de nacht door de dekens op te slaan, enz. Vaak wordt er dan ook een bonbon o.i.d. op het kussen gelegd. Het verzorgen van de `Turn-down Service`, dit is het openslaan van de bedden en dergelijke, dus het gereed maken van de kamer voor de nacht. http://www.okura.nl/index2.php?p=carriere/main&module=vacatu... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |