one-off short stay supplement

Dutch translation: eenmalig supplement voor korte verblijven

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one-off short stay supplement
Dutch translation:eenmalig supplement voor korte verblijven
Entered by: hilde schuermans

18:02 Nov 13, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel / het gaat om een appartement dat wordt verhuurd
English term or phrase: one-off short stay supplement
Context: For stays of 3-5 nights there is a one-off short stay supplement of €100. This sum is not applied to stays of six nights or more.
solejnicz
Netherlands
Local time: 13:06
eenmalig supplement voor korte verblijven
Explanation:
...
Selected response from:

hilde schuermans
Belgium
Local time: 13:06
Grading comment
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6eenmalige toeslag kort verblijf
Jessica Mulder
4 +3eenmalig supplement voor korte verblijven
hilde schuermans


Discussion entries: 5





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
eenmalig supplement voor korte verblijven


Explanation:
...

hilde schuermans
Belgium
Local time: 13:06
Works in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cleartrans
33 mins

agree  Katja van Hellemond
45 mins

agree  Semafoor
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
eenmalige toeslag kort verblijf


Explanation:
...

Jessica Mulder
Netherlands
Local time: 13:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dennis Seine: Ik zou er 'voor' tussen zetten: Eenmalige toeslag voor korte verblijven van ...
31 mins
  -> Dank Dennis

agree  Bea Geenen: "toeslag" is idd het juiste woord
4 hrs
  -> Dank je Bea

agree  Kitty Brussaard: Also with Dennis and with Els' observation (see discussion) that 'eenmalig' doesn't seem to make sense and might just as well be left out :-) / Makes sense! Inderdaad toch een 'eenmalige toeslag van €100 bij een (kort) verblijf van 3-5 nachten'.
11 hrs
  -> Dank Kitty, ik denk dat eenmalig er wel bij moet, zodat men niet denkt dat je per nacht meer moet betalen

agree  Ron Willems: toeslag klinkt mij beter in de oren dan supplement. en "one-off" betekent denk ik dat het niet per nacht is, maar per periode van 3-5 nachten
13 hrs
  -> Thx Ron, volgens mij is het idd zo dat je eenmalig een toeslag betaalt als je korter dan die 3-5 nachten blijft

agree  Marleen Pieper
13 hrs
  -> Thx Marleen!

agree  Chris Hopley: zie hier een voorbeeld waar de 'toeslag kort verblijf' per nacht geldt: http://url.ie/w7m - 'eenmalig' lijkt me dus wel nodig
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search