KudoZ home » English to Estonian » Religion

Merry christmas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:15 Nov 20, 2008
English to Estonian translations [PRO]
Religion / Advert flier
English term or phrase: Merry christmas
merry christmas
Alejandra Fernández Buen
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Häid jõule!Piret Parmakson
5"Rahulikke jõule"
Kertu Kärk
5Häid Jõule!
Kersti Skovgaard
5Kauneid jõule
Margot-Helena Kasari


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
merry christmas
Kauneid jõule


Explanation:
could be also "Ilusaid jõule" or "Rõõmsaid jõule", but the suggested term is most common.

Margot-Helena Kasari
Estonia
Local time: 22:35
Native speaker of: Native in EstonianEstonian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
merry christmas
Häid Jõule!


Explanation:
There are several ways of saying it, all correct. I would use upper case for "Jõule" ("Christmas"), even though grammatically both are correct. "Häid Jõule!" is perhaps the most common wish along with "Kauneid Jõule!".

Kersti Skovgaard
Estonia
Local time: 22:35
Native speaker of: Native in EstonianEstonian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anneli
288 days

disagree  elena61: The upper case cannnot be used.
766 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
merry christmas
Häid jõule!


Explanation:
Agree with Kersti, that "Häid Jõule!" is the most common expession for "Merry Christmas", but grammatically upper case for "jõule" is not correct.
See http://www.eki.ee/keeleabi/index.php?leht=4&act=1, search for "jõulud".
Still - this should be NON-PRO :)


    Reference: http://www.eki.ee/keeleabi/index.php?leht=4&act=1
    Reference: http://keelevara.ee/login/?d=qs2006&q=j%C3%B5ulud
Piret Parmakson
Local time: 22:35
Native speaker of: Estonian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elena61
765 days
Login to enter a peer comment (or grade)

39 days   confidence: Answerer confidence 5/5
merry christmas
"Rahulikke jõule"


Explanation:
People often wish "Rahulikke jõule" as well.

Example sentence(s):
  • Rahulikke jõule!
Kertu Kärk
Estonia
Local time: 22:35
Native speaker of: Native in EstonianEstonian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Piret Parmakson


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 20, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search