15:40 Mar 13, 2002 |
English to Estonian translations [PRO] Tech/Engineering / Railroad cars | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Littover Local time: 19:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | külglaager või külgkandur |
|
külglaager või külgkandur Explanation: olenevalt sellest, kas rohkem laager või kandekonstruktsioon |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.