KudoZ home » English to Farsi (Persian) » Poetry & Literature

a lily_pad puff_jaw

Farsi (Persian) translation: yek [fard,Adam] ba ArvAre'i pahn va pof kardeh

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a lily_pad puff_jaw
Farsi (Persian) translation:yek [fard,Adam] ba ArvAre'i pahn va pof kardeh
Entered by: Ali Beikian
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:58 Dec 4, 2004
English to Farsi (Persian) translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: a lily_pad puff_jaw
in a short story
REZAABDI
yek [fard,Adam] ba ArvAre'i pahn va pof kardeh
Explanation:
I believe the phrase functions as an adjective, i.e. followed by a noun (for instance, a lily-pad puff-jaw man). If it is the case, its translation may be as follows:

yek [fard,Adam] ba ArvAre'i pahn va pof kardeh

Selected response from:

Ali Beikian
Iran
Local time: 04:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2yek [fard,Adam] ba ArvAre'i pahn va pof kardeh
Ali Beikian


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
yek [fard,Adam] ba ArvAre'i pahn va pof kardeh


Explanation:
I believe the phrase functions as an adjective, i.e. followed by a noun (for instance, a lily-pad puff-jaw man). If it is the case, its translation may be as follows:

yek [fard,Adam] ba ArvAre'i pahn va pof kardeh



Ali Beikian
Iran
Local time: 04:33
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 188
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Farzad Akmali
1492 days

agree  Hossein Abbasi Mohaghegh
1501 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 18, 2009 - Changes made by Ali Beikian:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search