19:46 Dec 15, 2016 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Architecture | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ramak Milani United States Local time: 15:25 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | (...از آنها خواسته شود که) لحنشان را تغییر بدهند - طور دیگری عنوان کنند |
| ||
4 | در نظر نگرفتن قوس/ انحنا |
|
در نظر نگرفتن قوس/ انحنا Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(...از آنها خواسته شود که) لحنشان را تغییر بدهند - طور دیگری عنوان کنند Explanation: (...از آنها خواسته شود که) لحنشان را تغییر بدهند - طور دیگری عنوان کنند |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.