Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Farsi (Persian) translations [Non-PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / IRIB2 - ترانه مادری
English term or phrase:You're out of the picture
“You're out of the picture” came up this evening. It may have sounded like “sefaa zaghabi”, but I'm totally unsure about this one.
“Out of the picture” means “in a state of complete ignorance/incomprehension” and is the opposite of “in the picture” – in the USA they often talk about “putting someone in the picture”, which entails giving them detailed knowledge of a situation.