GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:16 Nov 13, 2013 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Energy Savıng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Amanollah Zawari United States Local time: 04:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | عایق حرارتی خارجی |
| ||
5 | پوشش /روکش حرارتی بیرونی |
| ||
5 | عایق (کاری/بندی) حرارتی بیرونی ساختمان |
| ||
4 | عایق/پوشش حرارتی خارجی/بیرونی |
|
عایق حرارتی خارجی Explanation: پوشش یا عایق گرمایی خارجی |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
عایق/پوشش حرارتی خارجی/بیرونی Explanation: For that, we usually use عایق حرارتی or عایق کاری, I guess. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
پوشش /روکش حرارتی بیرونی Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
عایق (کاری/بندی) حرارتی بیرونی ساختمان Explanation: عایق (کاری/بندی) حرارتی بیرونی ساختمان Reference: http://www.ifco.ir/building/standard/build-isu.asp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.