in his memoirs

Persian (Farsi) translation: در خودزندگی‌نامه‌اش/زندگی‌نامه‌ی خودنوشته‌اش/خاطراتش

16:17 Dec 18, 2016
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / politics, journalism, His
English term or phrase: in his memoirs
But the point to remember is that it was both politically and militarily flawed to start with.
After the war, in his memoirs, the German Chancellor Bethmann-Hollweg admitted as much.
In fact, when he learned that the plan would set the British in motion, his nerve was effectively broken and the real government of Germany devolved into the hand of the military.

در خاطراتش نمیشه؟
https://books.google.es/books?id=bZhRzR5xo78C&lpg=PA41&dq=Bu...
kudozuser (X)
Iran
Local time: 12:28
Persian (Farsi) translation:در خودزندگی‌نامه‌اش/زندگی‌نامه‌ی خودنوشته‌اش/خاطراتش
Explanation:
Bethmann-Hollweg, Theobald (1920). Reflections on the World War. London: Butterworths.
Selected response from:

Mohammad Ghaffari
Grading comment
خیلی جواب کامل و قابل ارجاعی دادی
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1در خاطراتش
Faranak Heidary
5در خودزندگی‌نامه‌اش/زندگی‌نامه‌ی خودنوشته‌اش/خاطراتش
Mohammad Ghaffari
5در کتاب خاطراتش
Mehran Borzoufard
5در زندگی نامه اش
Ehsan Mirzaei


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
در خودزندگی‌نامه‌اش/زندگی‌نامه‌ی خودنوشته‌اش/خاطراتش


Explanation:
Bethmann-Hollweg, Theobald (1920). Reflections on the World War. London: Butterworths.


Mohammad Ghaffari
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 256
Grading comment
خیلی جواب کامل و قابل ارجاعی دادی
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
در خاطراتش


Explanation:
"در خاطراتش" می تواند بهترین گزینه باشد

Faranak Heidary
Iran
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Notes to answerer
Asker: آره در مورد توضیح شما خیلی موافقم


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mahmood Haerian-Ardakani
1 hr
  -> متشکرم
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
در کتاب خاطراتش


Explanation:


Mehran Borzoufard
Iran
Local time: 12:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
در زندگی نامه اش


Explanation:
.

Ehsan Mirzaei
United Arab Emirates
Local time: 12:58
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search