KudoZ home » English to Farsi (Persian) » Government / Politics

charges of subservience on the side of the junior

Farsi (Persian) translation: اتهام نوکرصفتی و چاپلوسی از سوی زیردست

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:40 Feb 9, 2018
English to Farsi (Persian) translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / politics, journalism, History
English term or phrase: charges of subservience on the side of the junior
Japanese peace treaty, and contrary to historical charges of subservience on the side of the junior partner, the ANZUS alliance was negotiated only after much tough bargaining.
yorgun
Iran
Local time: 15:47
Farsi (Persian) translation:اتهام نوکرصفتی و چاپلوسی از سوی زیردست
Explanation:
.
Selected response from:

Kourosh-Abdi
Turkey
Local time: 14:17
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1اتهام نوکرصفتی و چاپلوسی از سوی زیردست
Kourosh-Abdi


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
اتهام نوکرصفتی و چاپلوسی از سوی زیردست


Explanation:
.

Kourosh-Abdi
Turkey
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in KurdishKurdish, Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 9
Notes to answerer
Asker: mehraba turk vetendasi, nasilsin?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MoradSeif: اتهام "انفعال"هم بد نیست
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search