GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:46 Aug 15, 2011 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Other / N/A | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Neda Namvar Kohan Iran Local time: 13:05 | ||||||
Grading comment
|
blank دیگر چیزی به ذهنم نمی رسد/ چیزی به عقلم نرسید Explanation: دیگر چیزی به ذهنم نمی رسد/ چیزی به عقلم نرسید |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
blank همه چیز از یادم رفت Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2011-08-15 08:53:16 GMT) -------------------------------------------------- هَنگ کردم in an informal context |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 mins confidence:
7 mins confidence:
14 mins confidence: peer agreement (net): +1
2 hrs confidence:
1 day 1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |