KudoZ home » English to Farsi (Persian) » Petroleum Eng/Sci

unconditional processing

Farsi (Persian) translation: فرآوری / فرایند بی‌قید و شرط

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:44 Feb 4, 2012
English to Farsi (Persian) translations [PRO]
Marketing - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: unconditional processing
who is in possess a valid and unconditional processing
Zahra Mahmoudi
Farsi (Persian) translation:فرآوری / فرایند بی‌قید و شرط
Explanation:
Selected response from:

Mohammad Emami
United Kingdom
Local time: 09:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4فرآوری / فرایند بی‌قید و شرط
Mohammad Emami


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
فرآوری / فرایند بی‌قید و شرط


Explanation:


Mohammad Emami
United Kingdom
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian), Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mahmoud akbari
6 mins
  -> .سپاسگزارم

agree  Reza Ebrahimi
10 mins
  -> .سپاسگزارم

agree  Komeil Zamani Babgohari
23 hrs
  -> .سپاسگزارم

agree  modestproud
1 day4 hrs
  -> .سپاسگزارم
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search