Inclusion

Farsi (Persian) translation: دربرگیرندگی

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

22:25 Mar 8, 2018
English to Farsi (Persian) translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: Inclusion
Inclusion again, but in a different context:

The human desire for peace and harmony, family and inclusion

Thank you!
JohnAli
Neutral Zone
Farsi (Persian) translation:دربرگیرندگی
Explanation:
به نظر می‌رسد که به مفهوم دربرگیری اجتماعی اشاره دارد:

Social inclusion, the converse of social exclusion, is affirmative action to change the circumstances and habits that lead to (or have led to) social exclusion. The World Bank defines social inclusion as the process of improving the ability, opportunity, and dignity of people, disadvantaged on the basis of their identity, to take part in society.

دولت برای حمایت از زندگی مستقل و شمول اجتماعیِ معلولان (social inclusion)، موسسات آموزش‌های حرفه‌ای را گسترش خواهد داد

از ﺳﯿﺎﺳﺖ ﯾﮑﭙﺎرﭼﮕي ﯾﺎ ﺷﻤﻮل اﺟﺘﻤﺎﻋي. (. Social Inclusion. ) دﻓﺎع می‌کند

برخي از کانديداها، جامعه را به چهار درصدي و ٩٦ درصدي تقسيم کرده و دولت را نماينده چهار درصدي ها معرفي كرده اند. اين در حالي است که در کشورهاي توسعه يافته سعي مي شود تا جامعه به سمت ازهم گسيختگي اجتماعي سوق پيدا نکند و به شدت از چندپارگي و طبقاتي شدن پرهيز مي کنند. اين سياست همان سياستي است که بايد در آن طردشدگي اجتماعي (social exclusion) را در جامعه کاهش داد و در مقابل سياست دربرگيرندگي اجتماعي (social inclusion) را به اجرا درمي آوردند.
روزنامه شرق > شماره 2869 31/2/96 > صفحه 4

ضروری است برنامه ها و اقدامات به گونه ای طراحی و اجرا شوند که به تقویت عدالت اجتماعی (Social Equity) و دربرگیرندگی (Social Inclusion) منجر شوند
https://khabarfarsi.com/u/33327704

برای اشاره به این مفهوم از عبارت «شمول» هم استفاده می‌کنند که بیشتر رایج است، اما شخصا دربرگیرندگی را بیشتر می‌پسندم، چون هم به نظرم کمی به معنای اصطلاح انگلیسی نزدیک‌تر است و هم وام‌واژه از عربی نیست.
Selected response from:

Mohammad Ghaffari
Local time: 09:18
Grading comment
Thank you/سپاس
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5پذیرفته شدن به عنوان بخشی/عضوی از خانواده
Persian Translation
5شمولیت/ عضویت
Habibulla Josefi
4دربرگیرندگی
Mohammad Ghaffari


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
inclusion
پذیرفته شدن به عنوان بخشی/عضوی از خانواده


Explanation:
خانواده و پذیرفته شدن به عنوان عضوی از خانواده

Persian Translation
Iran
Local time: 09:48
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian), Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inclusion
دربرگیرندگی


Explanation:
به نظر می‌رسد که به مفهوم دربرگیری اجتماعی اشاره دارد:

Social inclusion, the converse of social exclusion, is affirmative action to change the circumstances and habits that lead to (or have led to) social exclusion. The World Bank defines social inclusion as the process of improving the ability, opportunity, and dignity of people, disadvantaged on the basis of their identity, to take part in society.

دولت برای حمایت از زندگی مستقل و شمول اجتماعیِ معلولان (social inclusion)، موسسات آموزش‌های حرفه‌ای را گسترش خواهد داد

از ﺳﯿﺎﺳﺖ ﯾﮑﭙﺎرﭼﮕي ﯾﺎ ﺷﻤﻮل اﺟﺘﻤﺎﻋي. (. Social Inclusion. ) دﻓﺎع می‌کند

برخي از کانديداها، جامعه را به چهار درصدي و ٩٦ درصدي تقسيم کرده و دولت را نماينده چهار درصدي ها معرفي كرده اند. اين در حالي است که در کشورهاي توسعه يافته سعي مي شود تا جامعه به سمت ازهم گسيختگي اجتماعي سوق پيدا نکند و به شدت از چندپارگي و طبقاتي شدن پرهيز مي کنند. اين سياست همان سياستي است که بايد در آن طردشدگي اجتماعي (social exclusion) را در جامعه کاهش داد و در مقابل سياست دربرگيرندگي اجتماعي (social inclusion) را به اجرا درمي آوردند.
روزنامه شرق > شماره 2869 31/2/96 > صفحه 4

ضروری است برنامه ها و اقدامات به گونه ای طراحی و اجرا شوند که به تقویت عدالت اجتماعی (Social Equity) و دربرگیرندگی (Social Inclusion) منجر شوند
https://khabarfarsi.com/u/33327704

برای اشاره به این مفهوم از عبارت «شمول» هم استفاده می‌کنند که بیشتر رایج است، اما شخصا دربرگیرندگی را بیشتر می‌پسندم، چون هم به نظرم کمی به معنای اصطلاح انگلیسی نزدیک‌تر است و هم وام‌واژه از عربی نیست.

Example sentence(s):
  • https://en.wikipedia.org/wiki/Social_exclusion#Social_inclusion
Mohammad Ghaffari
Local time: 09:18
Works in field
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian), Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 23
Grading comment
Thank you/سپاس
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
inclusion
شمولیت/ عضویت


Explanation:
Also: شمولیت/عضویت

Habibulla Josefi
United Kingdom
Native speaker of: Native in DariDari
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search