GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:29 Mar 14, 2007 |
English to Finnish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / hiomakoneen käyttöohje | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: finntranslat (X) Finland Local time: 20:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | jumittua |
| ||
4 | jäädä kiinni |
|
jäädä kiinni Explanation: Tämä viittaa koneen t. laittteen jäämistä kiinni työkappaleeseen tai työkappaleen kiinni jäämistä laitteeseen, kuinka päin sitä haluaakin tulkita. Tämä tosin yleensä viittaa joko poran tai sahanterän jumiutumista, en ole varma kuinka tämä tarkalleen tapahtuisi hiomalaitteessa. Onhan sekin tietty mahdollista. The sentence sounds like a "generic" warning statement. (Halutessasi voit etsiä lisäesimerkkejä hakutermeillä "blade bind, binding".) Good luck! Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
jumittua Explanation: oikea suomalainen sana. jäädä kiinni? mihin? =P -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-03-19 08:11:44 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- kiitos sinulle! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.