Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Impressum käännetään IATE:n mukaan myös julkaisutiedoiksi. Riippu kylläkin yhteydestä, mutta allaolevan, Wikipediasta poimitun, selityksen mukaan se voisi sopia tähän.
An Impressum is a type of page common to European print media and carried forward as a common webpage title for European websites. The impressum includes information that many German websites must disclose about their publishers under the Telemediengesetz. In the printing business, although not on websites, Impressum is poorly translated as masthead or imprint.
A better translation from the German "Impressum" may be "Legal Disclosure," or "Legal Notice."
The German law that requires the "Impressum" page in webpages has created privacy concerns for private individuals who maintain blogs or personal homepages. The law has also caused lawyers to scrutinise websites for this page.
Kristina Thorne France Local time: 03:09 Specializes in field Native speaker of: Swedish, Finnish PRO pts in category: 4