KudoZ home » English to Finnish » Linguistics

translation kit

Finnish translation: käännöspakki

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:translation kit
Finnish translation:käännöspakki
Entered by: Jonathan Widell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:52 Jun 26, 2007
English to Finnish translations [PRO]
Linguistics
English term or phrase: translation kit
Firman "translation kit". Näyttää olevan TagEditorin stringejä eri tarpeisiin. Ei viitsisi käännössarjaksikaan panna.
Jonathan Widell
Canada
Local time: 15:53
käännöspakki; käännöspaketti
Explanation:
En ihan osannut hahmottaa, mitä tarkoittaa "TagEditorin stringejä eri tarkoituksiin". Et ilmeisesti tarkoita käännösmuistia, -termistöä etkä -sanastoa tms.

Jotkut asiakkaat kutsuvat tällä nimellä settiä, joka sisältää sekä lähdetekstin että siihen liittyvän muun rojun (yllä mainitut + ehkä konfiguraatiotiedostoja). Silloin musta käännöspakki tai -paketti voisi olla mukava nimitys.
Selected response from:

Jussi Rosti
Finland
Local time: 22:53
Grading comment
Käännöspakki on erittäin hyvä. Kiitos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2käännöspakki; käännöspaketti
Jussi Rosti


Discussion entries: 4





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
käännöspakki; käännöspaketti


Explanation:
En ihan osannut hahmottaa, mitä tarkoittaa "TagEditorin stringejä eri tarkoituksiin". Et ilmeisesti tarkoita käännösmuistia, -termistöä etkä -sanastoa tms.

Jotkut asiakkaat kutsuvat tällä nimellä settiä, joka sisältää sekä lähdetekstin että siihen liittyvän muun rojun (yllä mainitut + ehkä konfiguraatiotiedostoja). Silloin musta käännöspakki tai -paketti voisi olla mukava nimitys.

Jussi Rosti
Finland
Local time: 22:53
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Käännöspakki on erittäin hyvä. Kiitos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Timo Lehtilä: 'Käännöspakki' on minusta hyvä, 'käännöspaketti' taas ei oikein
10 hrs
  -> Kiitos, Timo!

agree  xxxfinntranslat: käännöspaketin puolella ollaan :u
11 hrs
  -> Kiitos, Jouni!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search