KudoZ home » English to Finnish » Other

blow hole

Finnish translation: suihkuaukko, suihkureikä,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:28 Mar 15, 2002
English to Finnish translations [PRO]
/ nature
English term or phrase: blow hole
Tietäisikö joku, mitä nimitystä Havaijin Makapuun "blow holesta" voisi suomeksi käyttää? Se on eräänlainen rantakallioiden väliin jäävä reikä, josta suihkuaa näyttävästi vettä.

T. kaikesta avusta kiitollinen Katja
Katja J.
Finnish translation:suihkuaukko, suihkureikä,
Explanation:
'Hiidenkirnu', josta Annira mainitsi, on vähän erilainen. Se pyöreä kaivo kalliossa. Se on syntynyt siten, että joen pohjassa kallion painanteessa on ollut kivi(ä). Virta on pyörittänyt kiviä, jolloin ne ovat vähitellen kuluttaneet kallioon pyöreän kaivon. Hiidenkirnuja on kaikenkokoisia. Suurimmat halkaisijaltaa lähes kymmenen metriä ja saman verran syviä, pienimmät vain ämpärin kokoisia.

Ei käännöksessä usein voi mennä kovin mielikuvituksellisia nimiä keksimään. Joitain varsin laimeita ilmaisuja tuli mieleeni, 'suihkuaukko', 'suihkureikä', 'suihkukattila', 'purkauskattila', -aukko jne.

Selected response from:

Timo Lehtilä
Finland
Local time: 18:46
Grading comment
Kiitos avustusyrityksistä! Hiidenkirnu on minustakin vähän eri asia, eikä tuolle "ilmiölle" taida suomeksi olla mitään kunnon nimeä. Päädyin siis kiertämään ja kaartamaan...

Katja
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4suihkuaukko, suihkureikä,Timo Lehtilä
3jättiläisen kattila?
Annira Silver


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jättiläisen kattila?


Explanation:
Eikö suomessa ole samansorttinen (pienempi) ilmiö nimeltä hiidenkirnu?

Ehdotus vain!

Annira Silver
Local time: 18:46
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in pair: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
suihkuaukko, suihkureikä,


Explanation:
'Hiidenkirnu', josta Annira mainitsi, on vähän erilainen. Se pyöreä kaivo kalliossa. Se on syntynyt siten, että joen pohjassa kallion painanteessa on ollut kivi(ä). Virta on pyörittänyt kiviä, jolloin ne ovat vähitellen kuluttaneet kallioon pyöreän kaivon. Hiidenkirnuja on kaikenkokoisia. Suurimmat halkaisijaltaa lähes kymmenen metriä ja saman verran syviä, pienimmät vain ämpärin kokoisia.

Ei käännöksessä usein voi mennä kovin mielikuvituksellisia nimiä keksimään. Joitain varsin laimeita ilmaisuja tuli mieleeni, 'suihkuaukko', 'suihkureikä', 'suihkukattila', 'purkauskattila', -aukko jne.



Timo Lehtilä
Finland
Local time: 18:46
Native speaker of: Finnish
PRO pts in pair: 524
Grading comment
Kiitos avustusyrityksistä! Hiidenkirnu on minustakin vähän eri asia, eikä tuolle "ilmiölle" taida suomeksi olla mitään kunnon nimeä. Päädyin siis kiertämään ja kaartamaan...

Katja
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search