If I come in contact with these items I will need an ambulence in five minutes
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:16 Mar 27, 2002
English to Flemish translations [Non-PRO] Medical
English term or phrase:If I come in contact with these items I will need an ambulence in five minutes
Als ik in contact kom met deze producten, heb ik binnen de vijf minuten medische bijstand nodig
Explanation: Is one possibility.
I translated 'items' by 'producten', because 'items' doesn't say all that much in Dutch.
'An ambulance' was translated by 'medische bijstand ("medical assistance") to make it slightly more general).
Hope it helps
GertV Belgium Local time: 00:35 Native speaker of: Dutch PRO pts in pair: 8