French translation: charges constatées par régularisation
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:52 Mar 21, 2007
English to French translations [PRO] Accounting
English term or phrase:expense accruals
Describe when expense accruals are necessary.·
Describe how XXX’ payment terms affect vendor payments.·
Describe how prepayments are expensed.·
Describe the difference between an intercompany transaction and an internal bill.
Je suis désolé mais charges constatées par régularisation ne veut rien dire (je suis comptable). Expense accrual signififie provision pour charge ou charge à payer. Cela correspond aux charges comptabilisées avant réception de la facture.
Automatic update in 00:
5 mins confidence: peer agreement (net): +1
provisions (pour charges)
BusterK Local time: 20:37 Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 68