https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/accounting/1832914-ratably.html

ratably

French translation: de manière linéaire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ratably
French translation:de manière linéaire
Entered by: kerbager

13:44 Mar 22, 2007
English to French translations [PRO]
Accounting
English term or phrase: ratably
Managers initially record a pre-payment as an asset, which is subsequently recognized as expense ratably over the period the pre-payment benefits.
kerbager
Canada
Local time: 13:04
de manière linéaire
Explanation:
l'avance sera comptabilisée comme un actif, qui sera ensuite reconnu en charges de manière linéaire sur la période à laquelle cette avance ce rattache (c-a-d sur la période sur laquelle les services correspondants sont reçus). Exemple : un loyer de 100 par mois payé par trimestre à échoir sera comptabilisé en actif pour 300 au moment du paiement, puis 100 seront comptabilisés en charge chaque mois.
Selected response from:

BusterK
Local time: 19:04
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1de manière linéaire
BusterK
4 -1déductible
Felicia Mitrasca


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
déductible


Explanation:
déductible pour la période en cause


Felicia Mitrasca
Romania
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  BusterK: non, réponse
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
de manière linéaire


Explanation:
l'avance sera comptabilisée comme un actif, qui sera ensuite reconnu en charges de manière linéaire sur la période à laquelle cette avance ce rattache (c-a-d sur la période sur laquelle les services correspondants sont reçus). Exemple : un loyer de 100 par mois payé par trimestre à échoir sera comptabilisé en actif pour 300 au moment du paiement, puis 100 seront comptabilisés en charge chaque mois.

BusterK
Local time: 19:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Felicia Mitrasca: C`est vrai que c`est plus net... :) Merci!
5 mins
  -> you're welcome
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: