11:04 Feb 13, 2009 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Arnold T. Canada Local time: 01:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | mis en service |
| ||
4 | commandés |
| ||
3 | non opérationnels/effectifs à la date |
| ||
3 | mis en opération / exploitation |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
mis en service Explanation: commissioning = mise en service |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
commandés Explanation: This is the term I would use. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non opérationnels/effectifs à la date Explanation: :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mis en opération / exploitation Explanation: Suggestion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.