23:23 Sep 18, 2011 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | (frais de) déclaration papier |
|
(frais de) déclaration papier Explanation: Je pense qu'il s'agit des dépenses liées aux formulaires requis. -------------------------------------------------- Note added at 4 jours (2011-09-23 12:50:24 GMT) -------------------------------------------------- Ce n'est effectivement pas très idiomatique, on parle peut-être plus généralement de « frais de dossier ». J'ai pensé que, dans votre cas des frais spéciaux étaient appliqués au traitement des formulaires papier en opposition à d'éventuels formulaires électroniques, notamment en raison du temps de saisie généralement nécessaire au traitement des documents papier d'où « (frais de) déclaration papier », « déclaration papier » étant une expression beaucoup plus courante qui peut peut-être se suffire à elle seule dans votre contexte. Néanmoins, d'autres solutions sont certainement possibles :-) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.