GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:10 Jun 4, 2018 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FX Fraipont (X) Belgium Local time: 15:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | prix/tarifs pour clients à revenus réduits/modérés |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
prix/tarifs pour clients à revenus réduits/modérés Explanation: prices to customers with reduced income => bargain prices -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2018-06-05 06:56:56 GMT) -------------------------------------------------- @Germaine "reduced customer income price" : décider que "reduced" s'applique à "price" est une interprétation. Il est beaucoup plus logique de considérer que "reduced" s'applique à "income". "reduced customer income" est une unité facilement compréhensible, et permet de ne pas avoir à se débattre avec "income price", qui franchement, ne veut rien dire. On n'a pas beaucoup de contexte, mais le bref extrait parle de céréales. Il n'est pas inconcevable d'avoir des prix au rabais pour consommateurs défavorisés. J'ai aussi vu ce site web avec la traduction en Hongrois - Une rétro-traduction automatique avec Google translate n'apporte pas vraiment de lumières. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|