01:35 Nov 25, 2008 |
English to French translations [Non-PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Space rentals | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Jean-Claude Gouin Canada Local time: 02:49 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Incroyable! Ça n'a pas de sens ... |
| ||
3 +1 | hallucinant |
| ||
4 | j' y crois pas |
| ||
3 | inouï |
|
get outta town Incroyable! Ça n'a pas de sens ... Explanation: "Get outta town" is an English slang expression meaning "a general exclamation of disbelief". It means pretty much the same thing as "Get out of here". On pourrait peut-être dire "incroyable", "ça n'a pas de sens", etc. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
get outta town hallucinant Explanation: voire "j'hallucine" une autre idée hallucinant,e (adjectif) Ecouter la définition... Extraordinaire, stupéfiant, saisissant. http://www.mediadico.com/dictionnaire/definition/hallucinant... Qui provoque des hallucinations; Qui est provoqué par des hallucinations; **Qui évoque un sentiment d’extraordinaire ** fr.wiktionary.org/wiki/hallucinant Le Québec est peuplé de millions d'hallucinés. Tout y est hallucinant: les films, les repas, les rencontres, les filles – les gars sont ... www.lactualite.com/culture/article.jsp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
get outta town inouï Explanation: Proposition. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
get outta town j' y crois pas Explanation: sur le même registre. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.