Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / small aircraft
English term or phrase:cruise conditions
...the allowable weight limit that will permit level flight to be maintained at an altitude of five hundred (500) feet at cruise conditions in the prevailing meteorological conditions with one (1) engine inoperative and the remaining engine operating at its maximum continuous power...
Je pensais traduire par "vitesse de croisière", c'est ce qui ma paraît logique...?