GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
08:36 Mar 6, 2004 |
English to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: GILLES MEUNIER France Local time: 14:01 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | affichettes et marquages (signalisations) |
| ||
3 | les pancartes et les signalisations |
|
affichettes et marquages (signalisations) Explanation: omaine(s) – Aeronautical Engineering and Maintenance – Security Posters and Signs Domaine(s) – Aérotechnique et maintenance – Affichage de sécurité placard Source CORRECT affichette Source CORRECT, FÉM, UNIFORMISÉ OBS – Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. Source |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
les pancartes et les signalisations Explanation: Pour offrir une alternative si ça aide. Mais je pense que la proposition de Gilles est bonne aussi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.