KudoZ home » English to French » Art/Literary

an absurd play by hugo ball

French translation: Une pièce de théatre absurde de Hugo Ball / par Hugo Ball

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:27 Aug 26, 2000
English to French translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: an absurd play by hugo ball
to describe a play by the artist Hugo Ball
melissa
French translation:Une pièce de théatre absurde de Hugo Ball / par Hugo Ball
Explanation:
An absurd play by Hugo Ball.

I believe that DE Hugo Ball is what I have seen on theatre posters, although PAR Hugo Ball is used often colloquially in spoken French.

Something else niggles me here too. Many of the hits I got from various quick web searches on Hugo Ball (1886-1927)describe him as a writer, surrealist and Dada-ist, co-founder of the Zurich Dada movement to boot. No mention anywhere to be found of a link with the theatre of the absurd.

The term 'theatre of the absurd' was coined in 1961 by the critic Martin Esslin to define a form of theatre which used a variety of dramatic techniques defying rational analysis and explanation to express, or rather to imply the nature of the human condition, the absurdity of it. Esslin had in fact stolen this term from Camus who had emlpoyed it in Le Mythe de Sisyphe (1942). He, Camus, was an existentialist. I remember a lot of this from my A-level French : Camus, Sartre, Cocteau.

Just a thought - have you ever seen En Attendant Godot / Waiting for Godot, by Samuel Beckett? It's a great intro to the absurd.

Interestingly enough, the definition I found goes on to say that the absurd is not so much a single identifiable theatrical tradition as a common denominator to be found in the work of a number of 20th-century dramatists, WHO ARE INDIVIDUALLY INDEBTED TO A VARIETY OF INDEPENDENT TRADITIONS FROM DADA AND SURREALISM TO THE ROUTINES OF VAUDEVILLE AND THE CIRCUS...The term is usually associated with writers active after World War II (Beckett, Ionesco, for example). I knew Beckett would turn up somewhere!

See The Fontana Dictionary of Modern Thought. My edition goes back to 1977 but it was such a classic that it just has to be available today.

So, to conclude my overly long answer,(got into this I'm afraid), I would opt for "de" Hugo Ball. I would further bear in mind that, notwithsatnding the absurd having sought inspiration from Dadaism, Hugo Ball was dead and buried pushing up the daisies before theatre of the absurd had hit the headlines.

All the best,

Nikki
Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 07:26
Grading comment
thanx!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naTo see a picture of Hugo Ball
Nikki Scott-Despaigne
naUne pièce absurde de hUGO bALL
alx
naUne pièce de théatre absurde de Hugo Ball / par Hugo Ball
Nikki Scott-Despaigne
naUne pièce de théâtre absurde, par Hugo Ball
Yolanda Broad
naUne pièce de théatre absurde de Hugo BallLouise Atfield
nasee below
Elisabeth Moser


  

Answers


11 mins
see below


Explanation:
une pièce absurde (de théâtre) par Hugo
Ball


    LaRousse, Harper Collins
Elisabeth Moser
United States
Local time: 01:26
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Nikki Scott-Despaigne
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins
Une pièce de théatre absurde de Hugo Ball


Explanation:
Une traduction directe...

Louise Atfield
PRO pts in pair: 577

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Nikki Scott-Despaigne
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins
Une pièce de théâtre absurde, par Hugo Ball


Explanation:
Attention à l'ordre syntactique

Remarque:

J'ai fait ma thèse de doctorat sur le théâtre de l'absurde/ de la cruauté français et, franchement, Hugo Ball figure plutôt parmi les prédécesseurs de l'absurde : un dadaiste qui apparaît sur la scène littéraire entre 1913 et 1916. Le dénommé théâtre de l'absurde appartient aux années 40/50.

Je vous ai mis l'URL pour un article sur les dadaistes qui mentionne Ball à plusieurs reprises.


    Reference: http://www.ac-nancy-metz.fr/pres-etab/vuillaume/Present/Art-...
Yolanda Broad
United States
Local time: 01:26
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 720

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Nikki Scott-Despaigne
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Une pièce de théatre absurde de Hugo Ball / par Hugo Ball


Explanation:
An absurd play by Hugo Ball.

I believe that DE Hugo Ball is what I have seen on theatre posters, although PAR Hugo Ball is used often colloquially in spoken French.

Something else niggles me here too. Many of the hits I got from various quick web searches on Hugo Ball (1886-1927)describe him as a writer, surrealist and Dada-ist, co-founder of the Zurich Dada movement to boot. No mention anywhere to be found of a link with the theatre of the absurd.

The term 'theatre of the absurd' was coined in 1961 by the critic Martin Esslin to define a form of theatre which used a variety of dramatic techniques defying rational analysis and explanation to express, or rather to imply the nature of the human condition, the absurdity of it. Esslin had in fact stolen this term from Camus who had emlpoyed it in Le Mythe de Sisyphe (1942). He, Camus, was an existentialist. I remember a lot of this from my A-level French : Camus, Sartre, Cocteau.

Just a thought - have you ever seen En Attendant Godot / Waiting for Godot, by Samuel Beckett? It's a great intro to the absurd.

Interestingly enough, the definition I found goes on to say that the absurd is not so much a single identifiable theatrical tradition as a common denominator to be found in the work of a number of 20th-century dramatists, WHO ARE INDIVIDUALLY INDEBTED TO A VARIETY OF INDEPENDENT TRADITIONS FROM DADA AND SURREALISM TO THE ROUTINES OF VAUDEVILLE AND THE CIRCUS...The term is usually associated with writers active after World War II (Beckett, Ionesco, for example). I knew Beckett would turn up somewhere!

See The Fontana Dictionary of Modern Thought. My edition goes back to 1977 but it was such a classic that it just has to be available today.

So, to conclude my overly long answer,(got into this I'm afraid), I would opt for "de" Hugo Ball. I would further bear in mind that, notwithsatnding the absurd having sought inspiration from Dadaism, Hugo Ball was dead and buried pushing up the daisies before theatre of the absurd had hit the headlines.

All the best,

Nikki


    www.peak.org (list of Dada-ists)
    The Fontana Dictionary of Modern Thought, Bullock & Stallybrass, Fontana/Collins, 1977
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 07:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Grading comment
thanx!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
To see a picture of Hugo Ball


Explanation:
take a look at this URL, which I ought to have mentioned in my last message.

Have fun,

N


    Reference: http://www.the-artists.org/artist/pages.ABC/ball.html
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 07:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days17 hrs
Une pièce absurde de hUGO bALL


Explanation:
Since we don't know whether the original qualifier "absurd" refers to the genre or to a derogatory judgement and since there's such an equivalent ambiguity in both source & target languages, a loan translation seems to be the safest option.

"By" sounds more colloquially natural when rendered by "de" instead of "par".

alx
Local time: 06:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Nikki Scott-Despaigne
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search