KudoZ home » English to French » Art/Literary

FINAL PHONE OF THE NOUN

French translation: phonème final du nom

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:final phone of the noun
French translation:phonème final du nom
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:11 Jan 2, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Art/Literary / Le genre grammatical
English term or phrase: FINAL PHONE OF THE NOUN
Linguistique : le genre grammatical

BONNE ANNÉE 2002!

As we have already seen in chapter 2 Tucker et al. (1977) have determined that there is a more overt system of gender-marking at work in French than is commonly believed. This system consists of a complex series of gender-marked phonological endings, found on the majority of nouns. The researchers identified rules based on the FINAL PHONE of the noun. Data on the distribution of the nouns according to the final phone are given below.

BONNE ANNÉE 2002!
Bernard
le phonème final du nom
Explanation:
Cela semble une façon compliquée de dire que la terminaison de certains noms français indique le genre (française opposé à français) mais en fait il y a une distinction. Le genre d'un nom peut être visible (tous le noms se terminant par -ance sont féminins)mais aussi audible (vigneron -> vigneronne) C'est donc le phonème final qui indique le genre à l'interlocuteur.
Selected response from:

DPolice
Local time: 09:45
Grading comment
Excellent!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4le phonème final du nomDPolice


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le phonème final du nom


Explanation:
Cela semble une façon compliquée de dire que la terminaison de certains noms français indique le genre (française opposé à français) mais en fait il y a une distinction. Le genre d'un nom peut être visible (tous le noms se terminant par -ance sont féminins)mais aussi audible (vigneron -> vigneronne) C'est donc le phonème final qui indique le genre à l'interlocuteur.

DPolice
Local time: 09:45
PRO pts in pair: 779
Grading comment
Excellent!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search