KudoZ home » English to French » Art/Literary

grave

French translation: tombes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:07 Jan 22, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: grave
Special men were chosen to sleep on the graves of there ancesters.
Laura
French translation:tombes
Explanation:
tombe = grave

HTH,

Serge L.
Selected response from:

Serge L
Local time: 09:42
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +14tombesSerge L


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +14
tombes


Explanation:
tombe = grave

HTH,

Serge L.


    experience
Serge L
Local time: 09:42
PRO pts in pair: 241
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar
1 min

agree  stephy
2 mins

agree  Maya Jurt: ou tombeau, which is more elaborate
19 mins

agree  Simon Charass
57 mins

agree  Claudia Iglesias
1 hr

agree  thierry2
1 hr

agree  Dana Cohen
1 hr

agree  Laura Fuhriman: tombeaux
3 hrs

agree  DPolice
5 hrs

agree  Philippe Danjoux: Bien entendu
6 hrs
  -> merci à toutes et à tous

agree  Fernando Muela
8 hrs

agree  Thierry LOTTE
18 hrs

agree  Pauline Côté
18 hrs

agree  xxx& Associates
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search