Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:43 Oct 1, 2000
English to French translations [Non-PRO] Art/Literary
Explanation: If the problematic term is "love", you should know that the French does not make a distinction between love & like, the nuance coming from qualifiers & context. The tricky bit would be "you" instead.
alx Local time: 18:04 Native speaker of: French PRO pts in pair: 119