Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:10 Apr 1, 2002
English to French translations [Non-PRO] Art/Literary
English term or phrase:NOMINEE AGREEMENTS
Immigration - Canada
ANGLOPHONES, AU SECOURS!
Those provinces with NOMINEE AGREEMENTS in place or under negotiation, are very attracted to the Korean movement, both the skilled worker and the business applicants. The mission regularly hosts visits from Ontario, Manitoba, Saskatchewan and Quebec, and Alberta is anxious to start selecting in Korea.
Korea was the number one source country for international students to Canada in both 1999 and 2000. In 2001, with over 14,000 applications, which was an increase of 21% over the year before, Seoul dropped to second place behind Beijing in processing student applications (Beijing experienced an unprecedented 75% increase in student applications during 2001). By temporarily re-assigning resources from immigrant processing and by extensive use of emergency employees, the post has been able to retain their 14-day service standard.
JE VOUS AVAIS DIT QUE NOS QUESTIONS ÉTAIENT LES PLUS FACILES, HÉ?
Ces provinces qui ont signe des ententes formelles ou en voie de negociation.....
Explanation: "nominee", comme vous le savez, signifie "aggre, entendu" donc convenu officiellement....ou comme dit ensuite le texte "ou en voie de negociation".
My comments: Hey, you Guys, why accepting a job if you will asked to the network's members to do part of your job. Just do it, like any of us...Does have something to do with the points?